Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - charisgre

Search
Source language
Target language

Results 201 - 208 of about 208
<< Previous•• 5 6 7 8 9 10 11
331
Source language
French Tu ne me connais pas
Tu ne me connais pas,
Alors je me présente,
Mes passions sont l'histoire et les langues anciennes,
J'ai le même âge que toi,
Ma citation préférée : "Tant qu'il y a une étincelle il y a un espoir"
Mon vocabulaire en latin est assez restreint donc je te propose une énigme...

Voici l'énigme:
Lorsque l'on me nomme je n'existe plus. Qui suis-je ?

Tu ne recevras certainement pas ma lettre. Mais je garde une lueur d'espoir
Bonjour, ces phrases sont des morceaux de ma lettre, dont je ne suis pas sûr de l'écriture,

Merci de votre compréhension

Completed translations
English You don´t know me
Latin Non me cognoscis, ita inducam me ipsum/ ipsam
39
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian Asociaţia de Sprijin a Copiilor Handicapaţi Fizic
Asociaţia de Sprijin a Copiilor Handicapaţi Fizic

Completed translations
English Association for support of children
230
Source language
Latin Cum nemini pateat terminus vite et nichil cercius...
Cum nemini pateat terminus vite et nichil cercius habeamus quam quod mortis iudicium evitare non possimus, merito convenit unicuique sibi previa discretione cavere, ne casus mortis eum agrediatur incautum et sua bona inordinata et indisposita derelinquat. Idcirco ego...
This is an early 14th-century will from Venetian Crete and I want to sheck that I have understood the formula fully.

Completed translations
English because for nobody the end of life is clearly shown and we don't have
141
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian Pe zi ce trece îmi e tot mai greu să rezist fără...
Pe zi ce trece îmi e tot mai greu să rezist fără tine, iubirea mea...sunt mereu singură şi am nevoie doar de tine ca să pot fi fericită..te iubesc enorm,crede-mă că nu glumesc!
Diacritics added/Freya

Completed translations
Greek Μέρα με τη μέρα είναι πιο δύσκολο για μένα
17
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian Bună seara,...
Bună seara, domnişoară!
Diacritics added.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
Greek Καλησπέρα, δεσποινίς!
Italian Buona sera...
<< Previous•• 5 6 7 8 9 10 11